Znaleziono 0 artykułów
09.05.2023

Problemy „Małej Syrenki” nie skończyły się na błękitnym dywanie

09.05.2023
Halle Bailey na premierze Małej Syrenki w Los Angeles / Fot. Frazer Harrison/WireImage

Aktorska wersja bajki Disneya „Mała Syrenka” spotykała się z pierwszymi głosami krytyki w momencie obsadzenia w głównej roli czarnoskórej aktorki Halle Bailey. Strażnicy disneyowskiej klasyki nie mogli pogodzić się z faktem, że wygląd Arielki odbiega od animowanego pierwowzoru. Wydawać by się mogło, że po oficjalnej premierze, która miała miejsce 8 maja 2023 roku, kontrowersje wokół filmu ucichną. Jednak pojawił się nowy wątek, z którego znów musiał tłumaczyć się reżyser.

Kontrowersje wokół „Małej Syrenki” z 2023 roku

Pierwszą z kontrowersji być ukazanie Arielki jako czarnoskórej bohaterki. Jeśli ktoś ma wątpliwości, co do słuszności tego zabiegu, wystarczy obejrzeć na TikToku reakcje czarnoskórych dziewczynek na trailer z morską księżniczką Disneya, która w końcu przypomina je same. Czy kolor skóry Małej Syrenki ma jakikolwiek wpływ na fabułę filmu? Oczywiście, że nie. Ale ma wielkie znaczenie, dla nowego pokolenia wychowywanego na nowych bajkach Disneya.

Kolejną kwestią sporną była zmiana słów w filmowej piosence „Kiss the girl”, która zdaniem wielu fanów oryginalnej produkcji z 1989 roku (ponownie są to dorośli) była zbędna. Chodzi o fragment piosenki śpiewanej przez kraba Sebastiana, który zwraca się do księcia Eryka:

„Tak, pragniesz jej. Popatrz na nią, wiesz, że tak jest. Pewnie ona też tego chce. Jest tylko jeden sposób, by się o tym dowiedzieć. Nie potrzeba słów. Ani jednego. Pocałuj dziewczynę”.

Yes, you want her. Look at her, you know you do. Possible she wants you, too. There is one way to ask her. It don’t take a word. Not a single word. Go on and kiss the girl”.

Do ostatniego fragmentu piosenki dodano słowa, które łagodzą przekaz tak, by nie sugerował, że Arielka została pocałowana wbrew swojej woli. Jakich dokładnie słów użyto wiedzą ci, którzy mieli już okazję obejrzeć „Małą Syrenkę”. Reżyser filmu Rob Marshall wytłumaczył, że zmiana była konieczna, gdyż kultura i wrażliwość widzów uległa na przestrzeni 34 lat zmianie, a twórcy filmowi powinni to uszanować.


Druga zmiana dotyczyła piosenki „Poor Unfortunate Soul” śpiewanej przez Ursulę

„Nie lubią zbytniego gadulstwa. Uważają, że dziewczyna, która plotkuje, jest nudziarą. Tak, na lądzie jest to bardzo preferowane. Panie nie mówią ani słowa”.

Don’t like a lot of blabber. They think a girl who gossips is a bore. Yes, on land it’s much preferred. For ladies not to say a word”.

Z ust Ursuli, która manipuluje Arielką, padają również słowa: „Ta, która milczy, zdobywa mężczyznę („It's she who holds her tongue who gets a man”).

Kompozytor Alan Menken oraz autor tekstów piosenek do oryginalnej wersji z 1989 roku, który współpracował przy nowej produkcji, przyznał w wywiadzie dla „Vanity Fair”, że i tym razem postanowiono zmienić słowa piosenki, by młode fanki Disneya nie czuły, że nie powinny wyrażać swojego zdania, lub co więcej – odzywać się w ogóle, by być atrakcyjne dla mężczyzn.

To jedno z bardziej odpowiedzialnych podejść twórców do własnej produkcji. Sceny czy słowa, które ponad 30 lat temu przeszłyby niezauważone, w dzisiejszych realiach rezonują o wiele mocniej i są wychwytywane przez młodych widzów w zupełnie inny sposób. Źle zinterpretowane mogłyby przynieść więcej szkód niż radości z ulubionej bajki. Szkoda, że dorośli toczący w internecie zażarte dyskusje nie są tego samego zdania.

Światowa premiera „Małej Syrenki”

8 maja w Los Angeles miała premierę światowa premiera długo wyczekiwanego filmu „Mała Syrenka”. Remake klasyki Disneya wyreżyserował Rob Marshall, a w głównych rolach występują Halle Bailley jako Arielka, Jonah Hauer-King w roli księcia Eryka, Melissa McCarthy jako Ursula oraz Havier Bardem, który wciela się w postać króla Trytona.

Na niebieski dywan Halle Bailley wybrała kreację idealnie korespondującą z jej rolą – połyskującą suknię projektu Valdrina Sahitiego z dekoltem udrapowanym na kształt muszli.

W klimacie morskich toni wystąpiła także Melissa McCarthy, która pojawiła się w szafirowej sukni z frędzlami oraz rękawami zakończonymi oversize’owymi falbanami. Wśród gwiazd na błękitnym dywanie „Małej Syrenki” pojawiły się także Simone Ashley, Awkwafina, Kelly Rowland, a także Offset z córkami.

Aktorska wersja „Małej Syrenki” trafi do kin 26 maja.

1/13 Melissa McCarthy i Javier Bardem na światowej premierze „Małej Syrenki

2/13 Jonah Hauer-King na światowej premierze „Małej Syrenki

3/13 Chloe Bailey na światowej premierze „Małej Syrenki

4/13 Simone Ashley na światowej premierze „Małej Syrenki

5/13 Heidi Klum na światowej premierze „Małej Syrenki

6/13 Kelly Rowland na światowej premierze „Małej Syrenki

7/13 Marsai Martin na światowej premierze „Małej Syrenki

8/13 Awkwafina na światowej premierze „Małej Syrenki

9/13 Offset z córkami na światowej premierze „Małej Syrenki

10/13 Sienna King na światowej premierze „Małej Syrenki

11/13 Tamera Mowry na światowej premierze „Małej Syrenki

12/13 Stephanie Beatriz na światowej premierze „Małej Syrenki

13/13 Daveed Diggs na światowej premierze „Małej Syrenki

Ewelina Kołodziej
Proszę czekać..
Zamknij